Category: литература

"Крот" Сергея Кургиняна

Вернулся с премьеры спектакля по пьесе Сергея Кургиняна "Крот", им же и поставленной. Пьеса написана белым стихом. Почти 3,5 часа. Историко-политическая мистерия о России. Крот - это прежде всего крот истории. Но не только. Среди действующих лиц - Сталин, Троцкий, Евтушенко, жена Горбачева, дочь Машерова. Ну и сам автор.
Чаще всего в пьесе действуют и упоминаются Сталин, Андропов, Евтушенко и Гамлет.
Впечатление - сложное. Некий политический "Фауст" на русскую тему. Лексический постмодернизм. Не без теории заговора.
О многом заставляет задуматься.
Советую посмотреть.
Эмоции

Подонки! Насилуйте друг друга, а не классику!

На театральном фестивале в Екатеринбурге псковский Театр драмы имени Пушкина (!) показал спектакль "Ревизор" по Гоголю, где Хлестаков прямо на сцене насилует дочку Городничего на глазах её родителей.
Дорогие взрослые и юные зрители! А в каких ещё спектаклях по русской классике вам не хватает сцен изнасилования?
Светлый

Пушкин - наше всё, но истина дороже. И справедливее...

Пушкин, бесспорно, гений. И в развитие русского литературного языка внёс неоценимый вклад. Но всё-таки основоположником современного русского литературного языка является не он, а Карамзин. Пушкин был на этой стезе великим, но вторым.
Светлый

Гениальный Пушкин о человечестве начала ХХI века

Вальсингам. Гимн в честь чумы

Когда могущая Зима,
Как бодрый вождь, ведет сама
На нас косматые дружины
Своих морозов и снегов, —
Навстречу ей трещат камины,
И весел зимний жар пиров.
*
Царица грозная, Чума
Теперь идет на нас сама
И льстится жатвою богатой;
И к нам в окошко день и ночь
Стучит могильною лопатой....
Что делать нам? и чем помочь?
*
Как от проказницы Зимы,
Запремся также от Чумы!
Зажжем огни, нальем бокалы,
Утопим весело умы
И, заварив пиры да балы,
Восславим царствие Чумы.
*
Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.
*
Все, все, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья —
Бессмертья, может быть, залог!
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог.
*
Итак, — хвала тебе, Чума,
Нам не страшна могилы тьма,
Нас не смутит твое призванье!
Бокалы пеним дружно мы
И девы-розы пьем дыханье, —
Быть может... полное Чумы!
Светлый

Надо читать умные книги!

Дочитав замечательное жизнеописание Валентина Катаева, сочинённое Сергеем Шаргуновым, принялся за толстый том дневников Ролана Быкова "Я побит - начну сначала!"
Интереснейшие дневники оказались. Но и их скоро заканчиваю читать. И уже думал: за что взяться после них?
И вот сегодня зашёл ко мне один из самых глубоких и острых политических писателей и мыслителей современной России Александр Никитич Севастьянов. И подарил целых четыре свои книги: 1)самую новую - "Российское искусство новейшего времени" (уже пролистал - много неожиданного); 2) фундаментальную монографию "Основы этнополитики"; 3-4) актуальный двухтомник "Трудные вопросы русского национализма" и "Русское движение за тридцать лет. 1985-2015".
(В ответ я отдарился скромным - по объёму - сборником моих афоризмов.)
Так что сразу после Ролана Быкова возьмусь за "Российское искусство новейшего времени". Чего и вам желаю!
А вы что сейчас читаете?
доска

Умирает ли профессия переводчика? Моя программа "Что делать?" в среду 3 апреля

Канал 'Культура' ('Россия-К'). Эфир: 3 апреля 2019 г., время (московский эфир) – 12.20, 18.40 и 01.05 (выпуск 507-й)


Всё больше и больше людей знают иностранные языки. И все активнее и стремительнее развиваются компьютерные программы перевода с иностранных языков. По некоторым прогнозам, через 10-15 лет потребность в переводчиках в сфере политики, дипломатии, экономики, естественных наук исчезнет вообще.
Но так же остро, как считают многие, стоит вопрос и об оскудении школы литературного перевода. На место мастеров пришли ремесленники, хорошо владеющие иностранными языками, но посредственно – своим собственным.
Так это или не так? Как все перечисленные проблемы воспринимают члены сообщества отечественных переводчиков?
Автор и ведущий: Виталий Третьяков
Участники:

Николай Гарбовский, член-корреспондент РАО, декан Высшей школы перевода МГУ им. М.В. Ломоносова;
Ольга Костикова, переводчик Высшей школы перевода МГУ им. М.В. Ломоносова;
Владимир Григорьев, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям;
Андрей Иванов, доцент кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В.Ломоносова;
Игорь Матюшин, доцент кафедры перевода французского языка МГЛУ

Светлый

Ивану Андреевичу Крылову, нижайше...

Прости нас, дедушка Крылов, за то, что мы, до сих пор каждодневно пользуясь цитатами из твоих басен, позорно прошляпили твой 250-летний юбилей!
От имени всех учреждений культуры России и всей пишущей братии
- Виталий Третьяков.
Что делать?

Как ориентироваться в море современной литературы? - Моя программа "Что делать?" в среду 19 декабря

Канал 'Культура' ('Россия-К'). Эфир: 19 декабря 2018 г., время – 12.25, 18.40 и 00.40 (выпуск 497-й)
В советское время все основные литературные новинки появлялись в так называемых толстых журналах – и их сразу читала и обсуждала вся просвещённая публика, то есть миллионы людей. О книжных новинках, даже самых редких, все каким-то образом узнавали сразу. И пытались их достать.
Сегодня в России выходит гораздо больше названий книг – и отечественных, и переводных. Но как ориентироваться в этом море современной литературы? Тиражи толстых журналов мизерны, в Сети рекламируется, как правило, то, что "модно" или что специально раскручивается издателями.
Итак, собравшиеся в студии программы "Что делать?" писатели и литературные критики дадут свои профессиональные советы – как не пропустить самое интересное и как не тратить время на приобретение и чтение того, что этого не заслуживает.
Автор и ведущий: Виталий Третьяков
Участники:
Сергей Белкин, писатель;
Алексей Колобродов, писатель, публицист;
Андрей Рудалев, литературный критик, публицист;
Олег Демидов, поэт, критик, литературовед;
Юрий Кублановский, литератор.

Притча о генерале Шапиро, дочери его Анне и Путине

Все военные секреты Путин рассказывал генералу Шапиро, который пересказывал их своей дочери Анне. Если бы Путин знал, что у генерала Шапиро есть дочь Анна, который генерал пересказывает все военные секреты Путина, то Путин никогда бы не стал рассказывать генералу Шапиро военные секреты.
Светлый

Вышла в свет моя новая книга "Премудрости и глупости, собранные вместе. Книга афоризмов..."

От автора

Одной из моих любимых книг в детстве были «Сочинения Козьмы Пруткова». Я взял эту книгу у кого-то из знакомых и очень долго не отдавал. Ибо постоянно её перечитывал.
Именно с тех пор я полюбил высказывания знаменитого афориста, многие из них, а не только самые популярные и почти всеми постоянно цитировавшиеся (и цитируемые до сих пор), знал наизусть и частенько вставлял в свою речь.
Собственную книгу под названием «Сочинения Козьмы Пруткова» я приобрёл в букинистическом магазине, видимо, в студенческие годы. Она была издана в 1956 году в Казани Таткнигоиздатом. Обозначенная цена – 6 рублей 50 копеек. Но это в «старых», как тогда говорили, деньгах. После денежной реформы 1961 года цена книги уменьшилась в десять раз, то есть стала 65 копеек. Но в букинистическом она, конечно, стоила несколько больше. Думаю, рубля полтора. Да, такие тогда были цены… Тираж – 100 000 экземпляров! Да, такие тогда были тиражи книг, издаваемых даже провинциальными издательствами…
На контртитуле книги было указано следующее: «Печатается по тексту сочинений Козьмы Пруткова, Гослитиздат, 1955 год».
В книгу входили не только «Плоды раздумья», то есть собственно афоризмы, но и стихотворения, пьесы, исторические и иные записки. Практически всё, что сочинили три друга-литератора под именем Козьмы Пруткова. И до их пор этот классический сборник украшает мою домашнюю восьмитысячетомную библиотеку.
Это есть первый исток той книги, которую читатель держит сейчас в руках.
В студенческие годы и в первые годы моей журналистской работы я много читал. Точнее, очень много. Даже очень-очень много. И, естественно, сам писал. Разное: стихи, рассказы, пьесы, письма друзьям. Пару раз начинал писать романы… Кроме того, я вёл дневники, в которые, в частности, вписывал понравившиеся мне выдержки из прочитанных книг. В первую очередь – афористичные выдержки.
Когда увлекаешься чужими сентенциями, то практически невозможно отказаться от сочинения своих. Что я и делал. И те сентенции однажды будут опубликованы в соответствующих томах моих воспоминаний. Здесь же я лишь хочу отметить, что вкус и навык сочинять нечто «краткое и мудрое» или «краткое и парадоксально глупое» (ибо глупость, как известно, есть оборотная, противоположная сторона мудрости) появились у меня давным-давно. И это есть второй исток данной книги.
Постепенно я покончил с литературными опытами и полностью переключился на журналистику. Впрочем, и в свои журналистские опусы, более чем многочисленные и очень часто слишком многословные, я время от времени, особенно с тех пор, как стал издавать «Независимую газету», вставлял хлёсткие фразы, явно напоминающие, хотя бы формально, афоризмы, свидетельством чего является помещённый в качестве приложения к этой книге текст. Более того, в 1994 году я завёл в своей газете рубрику «Мизантропия», в которой под именем Титуса Советологова печатал короткие сатирические тексты. И даже выпустил в 1996 году их полное (на тот момент) собрание под названием «Их борьба за власть. Очерки идиотизма российской политики».
Мои «мизантропии» -- это уже явное движение в сторону политической афористики, сжимающей пространную статью в одну-две фразы. И, стало быть, это третий исток данной книги.
Четвёртый исток – в моих «Максимах журналистики», завершающих, числом в две сотни, первое издание моего учебника «Как стать знаменитым журналистом» (2004 г.), и, числом в три сотни, -- её новое, дополненное издание -- «Как стать знаменитым журналистом. 2.0» (2015 г.).
Наконец, пятый исток. Тому уж много лет, как я завёл свои блоги в Живом Журнале, в Фейсбуке, в иных социальных сетях и, естественно, в Твиттере. Последний, объём текста в котором до 2017 года был ограничен, как известно, 140 знаками, заставляет любого автора быть кратким. Кратким вообще, но особенно, когда приходится реагировать на почти мгновенное поступающие и многочисленные отклики на твои твиты. Тут не до многословия. Тут афористичность (вольно или невольно запрограммированная создателями Твиттера) есть естественное свойство текста (твита). Тут афоризмы, если есть способность, вкус и навык их сочинять, рождаются сами собой.
Вот они и начали у меня рождаться. А я стал их нумеровать, перепубликовывать в других своих блогах и даже в некоторых изданиях. Например, на портале «Свободная пресса» (2016-2017 гг.), в газете «Культура» (январь 2018 г.).
Вот так, из этих пяти истоков, начиная с классика жанра Козьмы Пруткова и заканчивая ультрасовременным (на данный момент) Твиттером, рождалось в моей голове и под моими пальцами на клавиатуре всё то, что вошло в эту «Книгу афоризмов»
Она, разумеется, постоянно пополняется. И будет пополняться до получения мною её вёрстки. А через пару лет, возможно, выйдет и дополненное новыми текстами издание. Если данное получит желаемый отклик у читателей. Желаемый и отчасти прогнозируемый, ибо десятки посетителей моих сетевых блогов уже неоднократно просили меня выпустить сборник моих афоризмов, более известных в Сети как политмаксимы (я сам их так первоначально обозвал, хотя очень быстро стал выходить за пределы собственно политической тематики и проблематики).
Отмечу, что в данной книге читатель найдёт не только то, что уже появлялось за моей подписью в Сети, но кое-что сверх того. Например, почти весь раздел «Афоризмы об афоризмах», «Трактат о власти», да и многое другое, разбросанное по иным разделам.
Наконец, последнее. Я тешу себя надеждой, что являюсь последователем и продолжателем дела Козьмы Пруткова. В том смысле, что ирония есть один из главных приёмов, которые я использую при сочинении своих афоризмов. Но далеко не всё в этой книге прутковщина. Рискну утверждать, что значительная (а может, и бОльшая) часть моих афоризмов, максим и сентенций вполне серьёзны. И, следовательно, я стою на плечах всех великих афористов древности, Средневековья и Нового времени. Насколько крепко и уверенно стою, другой вопрос. Но стою, ибо: «Ни один гений не может сказать столько умного, чтобы не осталось, что добавить, и тем, кто следует за ним. Даже и не гениям». Между прочим, это уже мой афоризм…

Виталий Третьяков
июль 2018 г.