Виталий Третьяков (v_tretyakov) wrote,
Виталий Третьяков
v_tretyakov

Categories:

Как экскурсоводы трактуют для туристов историю...

Когда мы были в Гомеле, для нас провели небольшую экскурсию по городу. Экскурсовод, довольно молодая женщина, рассказывала, как в 11-13 веках город переходил из рук в руки - от русских князей к литовским и т.д. При этом он всё время упоминала и "украинских князей" (имея в виду киевских). Я минут пять терпел это, а потом возразил ей: Но ведь не было тогда никаких украинских князей, так как не было самого названия "Украина"...
Она смутилась, а потом сказала: Да, но я говорю современным языком...
Я: А вы не могли бы говорить этим языком не с нами, а только с вашими украинскими туристами?

Вроде бы мелочь - слова экскурсовода. Но мелочь фундаментальная. Сие означает, что в их разработках и инструкциях (то есть, видимо, и в белорусских учебниках) уже легализован термин "украинские княжества". И на этом "современном языке" они рассказывают об исторических событиям и белорусам, и современным украинцам (надо думать, с соответствующими деталями), и туристам из России, которые вряд ли осмеливаются их поправлять.
Так потихоньку и внедряется в союзной Белоруссии "украинская версия" истории.
Tags: Белоруссия, Россия, Украина, история
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 49 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →